top of page
Welcome to ITS, a specialist in EN-to-JP and JP-to-EN translation.
We handle a wide range of domains and document types from industrial/technical/businessdocuments to academic papers, contracts, to newspaper/magazine articles, to personal e-mails and letters.
At ITS, all translation tasks are carefully handled by reliable translators with long years of experience.
Our rates are very reasonable—generally 30%–50% lower than those of ordinary translation firms. Quotation is free of charge, and prices are negotiable.
We look forward to hearing from you soon! (Contact us via Inquiry Form)
MenuDomains & Document TypesRatesSample TranslationsContact & Location
 Specialist in research paper translation! 
Domains & Document Types
Domains & Document Types

<Academic (research papers, etc.)>

Technologies, environment (air, water, and soil contaminants, climate change, etc.), energy, energy conservation, agriculture, etc.

<Official>

Central/local government laws/acts, ordinances, regulations, and related documents, etc.

<Industrial & technical>

User's manuals for household electronic appliances, operation & installation manuals for industrial machinery and equipment, user's manuals for software, automobiles, quality management, international standards, etc.

<Business>

Company guides, sales promotion tools, plans, proposals, reports, contracts, material for meetings, presentations, work instructions, correspondence (e-mail, letters), etc.

<Other>

​Current topics, tourism, newspaper and magazine articles, personal e-mails/letters, self-introduction letters/mails, fan letters/mails, inquiries, and so on

*Feel free to contact us even if the source text does not belong to any of the above categories.

Rates
Rates

<EN-to-JP translation>

0.06 USD (0.055 EUR) – 0.1 USD (0.09 EUR) per source English word depending on the domain, difficulty, etc.

* Minimum charge: 20 USD (18 EUR) regardless of word count

<JP-to-EN translation>

0.04 USD (0.035 EUR) – 0.055 USD (0.045 EUR) per source Japanese word depending on the domain, difficulty, etc.

* Minimum charge: 20 USD (18 EUR) regardless of word count

<EN/JP proofreading & rewriting>

Minimum charge: 20 USD (18 EUR) for the first hour regardless of the word count, domain, difficulty, etc.

Rate for every additional 15 min.: 5 USD (4.5 EUR) regardless of the word count, domain, difficulty, etc.

<Quotation>

Free of charge

• Additional fee may be necessary for work requiring layout in an MS Word, Excel, or PowerPoint file, or editing.

<Preferred payment method>

PayPal

Sample Translations
Sample Translations

<Academic>

Research paper (JP to EN):     Sample (source)​     Sample (translation)

Assessment report draft (EN to JP):     Sample (source)​     Sample (translation)

 

<Official>

 Ministerial ordinance (JP to EN):     Sample (source)​     Sample (translation)

<Industrial & Technical>

Software user's manual (EN to JP):     Sample (source)     Sample (translation)

Presentation (JP to EN):     Sample (source)     Sample (translation)

Study report (EN to JP):     Sample (source)     Sample (translation)

Thesis (JP to EN):     Sample (source)     Sample (translation)

<Business>

Work procedure requirements (EN to JP):     Sample (source)     Sample (translation)

Purchase terms & conditions (EN to JP):     Sample (source)     Sample (translation)

<Other>

Essay (JP to EN):     Sample (source)​     Sample (translation)

Magazine article (EN to JP):     Sample (source)     Sample (translation)

Contact& Location
Contact & Location

●Contact us viia Inquiry Form

●IT English Centre (Contact person: Tatsuya Christopher Ogawa)

Mezon Shiinoki 202, 10-5 Nishisakae-cho, Nasushiobara-shi, Tochigi Pref. 329-2728 Japan

(Click here for map)

bottom of page