top of page
Welcome to ITS, a specialist in EN-to-JP and JP-to-EN translation.
We handle a wide range of domains and document types from industrial/technical/businessdocuments to academic papers, contracts, to newspaper/magazine articles, to personal e-mails and letters.
At ITS, all translation tasks are carefully handled by reliable translators with long years of experience.
Our rates are very reasonable—generally 30%–50% lower than those of ordinary translation firms. Quotation is free of charge, and prices are negotiable.
We look forward to hearing from you soon! (Contact us via Inquiry Form)
MenuDomains & Document TypesRatesSample TranslationsContact & Location
 Specialist in research paper translation! 
Domains & Document Types
Domains & Document Types

<Academic (research papers, etc.)>

Technologies, environment (air, water, and soil contaminants, climate change, etc.), energy, energy conservation, agriculture, etc.

<Official>

Central/local government laws/acts, ordinances, regulations, and related documents, etc.

<Industrial & technical>

User's manuals for household electronic appliances, operation & installation manuals for industrial machinery and equipment, user's manuals for software, automobiles, quality management, international standards, etc.

<Business>

Company guides, sales promotion tools, plans, proposals, reports, contracts, material for meetings, presentations, work instructions, correspondence (e-mail, letters), etc.

<Other>

​Current topics, tourism, newspaper and magazine articles, personal e-mails/letters, self-introduction letters/mails, fan letters/mails, inquiries, and so on

*Feel free to contact us even if the source text does not belong to any of the above categories.

Rates
Rates

<EN-to-JP translation>

0.06 USD (0.055 EUR) – 0.1 USD (0.09 EUR) per source English word depending on the domain, difficulty, etc.

* Minimum charge: 20 USD (18 EUR) regardless of word count

<JP-to-EN translation>

0.04 USD (0.035 EUR) – 0.055 USD (0.045 EUR) per source Japanese word depending on the domain, difficulty, etc.

* Minimum charge: 20 USD (18 EUR) regardless of word count

<EN/JP proofreading & rewriting>

Minimum charge: 20 USD (18 EUR) for the first hour regardless of the word count, domain, difficulty, etc.

Rate for every additional 15 min.: 5 USD (4.5 EUR) regardless of the word count, domain, difficulty, etc.

<Quotation>

Free of charge

• Additional fee may be necessary for work requiring layout in an MS Word, Excel, or PowerPoint file, or editing.

<Preferred payment method>

PayPal

Sample Translations
Sample Translations

<Academic>

Research paper (JP to EN):     Sample (source)​     Sample (translation)

Assessment report draft (EN to JP):     Sample (source)​     Sample (translation)

 

<Official>

 Ministerial ordinance (JP to EN):     Sample (source)​     Sample (translation)

<Industrial & Technical>

Software user's manual (EN to JP):     Sample (source)     Sample (translation)

Presentation (JP to EN):     Sample (source)     Sample (translation)

Study report (EN to JP):     Sample (source)     Sample (translation)

Thesis (JP to EN):     Sample (source)     Sample (translation)

<Business>

Work procedure requirements (EN to JP):     Sample (source)     Sample (translation)

Purchase terms & conditions (EN to JP):     Sample (source)     Sample (translation)

<Other>

Essay (JP to EN):     Sample (source)​     Sample (translation)

Magazine article (EN to JP):     Sample (source)     Sample (translation)

Contact& Location
Contact & Location

●Contact us viia Inquiry Form

●IT English Centre (Contact person: Tatsuya Christopher Ogawa)

Mezon Shiinoki 202, 10-5 Nishisakae-cho, Nasushiobara-shi, Tochigi Pref. 329-2728 Japan

(Click here for map)

translation, Japanese, English, Japanese to English, English to Japanese, EJ translation, JE translation, technical, technical translation, technical documents, business, business translation, business documents, academic, academic translation, academic documents, industries, industry, industrial, proofreading, rewriting, categories, domains, document types, manual, operation manual, user's manual, installation manual, documents, thesis, theses, essays, papers, academic papers, contracts, agreements, plans, proposals, reports, presentation, presentation tool, communication, environment, energy, energy conservation, agriculture, climate change, pollution, air pollution, water pollution, soil pollution, contamination, air contamination, water contamination, soil contamination, contaminants, chemical substances, articles, newspaper articles, magazine articles, tourism, translation company, translation service, translation agency, translation firm, translation office, high quality, quality, experienced, established, reasonable, low price, low rates, cheap, fast, quick, short delivery, ITEC Translation Service, Japan, Sapporo, Sendai, Tochigi, Nasushiobara, Nishinasuno, Otawara, Kuroiso, Nozaki, Yaita, Utsunomiya, Tokyo, Yokohama, Nagoya, Osaka, Kyoto, Kobe, Okayama, Hiroshima, Fukuoka, Kyushu, Tohoku, Nagasaki, Okinawa, Naha

Copyright © 2019-2021  IT English Centre All Rights Reserved.

bottom of page